ONLINE EXHIBITION
Children's Memories of the Hunts
Do you know other stories, Mooshum?
Yes, many people who went on hunts shared their stories. Two Elders wrote down the stories they remembered when they were little girls, about your age. Victoria Callihoo wanted people to know about the hunts, and Marie Rose Delorme Smith’s story was even put in a newspaper. They saw some of the last hunts before the buffalo nearly disappeared.
Connais-tu d’autres histoires, Mooshum?
Oui, de nombreux chasseurs ont raconté leurs histoires. Deux Aînées ont écrit les histoires dont elles se souvenaient, du temps où elles étaient petites filles, soit à peu près ton âge. Victoria Callihoo voulait faire connaître ces chasses, et l’histoire de Marie Rose Delorme Smith a même été publiée dans un journal. Elles ont été témoins des dernières chasses, avant la quasi-disparition lii buflo.
Kiskêhtên chê kotuk âta’yohkuna, Mos-hom?
Tâpwe, mêchet âyisênêwak kâkê tohtêchik ânihi mâchêwina kê pêkiskwâtamok wêyawâw âtayohkuna. Nêso kêhteyak kê musinahakik ânihi âtayohkuna wêyawâw kâkê kiskisi’chik tânispê wêyawâw kâkê âwâsiskochik iskwesisak, nântâw kêya kâ êsi’piponyin. Victoria Callihoo kê nitawêmât âyisênêwak tâ kiskehtâchik nântâw ânihi mâchêwina, mêna Marie Rose Delorme Smith wêya âtâyohkun âyâtik âhpo âstâchik ânta âchimow’usinahikun. Wêyawâw wâpahtamok âtêht ânihi iskoyânihk mâchêwina pâm’wayes lii buflo kêkâch kâ numatet.
Eighty Years on the Plains - Marie Rose Delorme Smith (1861-1960)